Construyendo una casa ricardo

Cada estrés es hogareño, comprensible, pero para las personas, jerga. No es diferente con los traductores. El hombre de la oficina de traducción probablemente debe ser cambiado de una manera diferente, a veces divertida, por una persona no relacionada. Por lo tanto, es posible conocer a personas que están abandonadas, excluidas o SENTADAS. ¿Qué indican las frases dadas?

Traductor traducido: una persona que utiliza algunos programas CAT, concretamente traducción asistida por computadora, que contiene para facilitar el trabajo de traducción. En otras palabras, una herramienta CAT sugiere una traducción si el artículo es similar a algo que el traductor ya ha traducido.Un traductor traducido: un traductor que no está en la empresa, y después de pedirle atención, recibimos una información que el correo electrónico genera automáticamente.Un traductor traducido: un traductor que es importante en un momento determinado, por ejemplo, está de vacaciones.

La conversión de konkabina es la más popular. Esta frase se usa para decir una mujer que está jugando con una traducción simultánea, es decir, un traductor que, apareciendo en una cabina insonorizada, traduce el texto hablado en vivo. Para escucharlo, la persona interesada debe ponerse audífonos especiales y elegir un programa de capacitación para un idioma hermoso. La versión masculina de este tráfico es konkabent, por lo que, de manera análoga, es un cliente que participa en la interpretación simultánea.Las agencias de traducción, por supuesto, como compañías que ofrecen nuevos servicios, se dan frases específicas, que son comprensibles, pero para los invitados de esta profesión. Por supuesto, generalmente intentan escapar de ellos en el éxito de la relación con el cliente, pero, como saben, es muy difícil dejar de usarlos. Por lo tanto, cuando exista en la empresa del traductor, escuchamos que nuestro traductor se ha ido, u otro traductor nos traducirá mejor el texto, porque está SCOATED, no se preocupe ... Puede solicitar un buen trabajo, del mismo modo que en una oficina de traducción, solicitar una traducción El reembolso del empleado es cuando está principalmente en la sala y no significa un interés excesivo en la vida familiar del intérprete.